-Abbey Road-

みちをはみちをの道を行く。

ビートルズの曲その4:Chains

どうも、みちをです。

今回もまたビートルズの曲を紹介します。

 

前回の記事はこちら:

 

mitiwo.hatenablog.com

1 ビートルズ4作目、"Chains"(チェインズ)

 

プリーズ・プリーズ・ミー

プリーズ・プリーズ・ミー

Amazon

 

チェイン、すなわち"鎖"のことです。チェーンと意味は同じです。

何が鎖なのか。詳しくは和訳を見てもらえるとありがたいのですが、

簡単に言うと「愛から抜け出せない〜」みたいなこと?です。

前曲(Anna)はすっきり、さっぱりした恋だったのに、

おいおい今度は泥沼に入っちゃったのかい、と思っちゃいました。

 

2 歌詞

Chains
My baby's got me locked up in chains
And they ain't the kind that you can see
Woh, these chains of love got a hold on me, yeah

Chains
Well, I can't break away from these chains
Can't run around 'cause I'm not free
Woh, these chains of love won't let me be, yeah

I wanna tell you pretty baby
I think you're fine
I'd like to love you
But, darling, I'm imprisoned by these....

Chains
My baby's got me locked up in chains
And they ain't the kind that you can see
Woh, these chains of love got a hold on me, yeah

Please believe me when I tell you
Your lips are sweet
I'd like to kiss them
But I can't break away from all these....

Chains
My baby's got me locked up in chains
And they ain't the kind that you can see
Woh, these chains of love got a hold on me, yeah

Chains
Chains of love
Chains of love
Chains of love

 

3 オリジナル和訳

息も詰まりそうだ

君の束縛にはうんざりだ

君にはわからないだろうな

愛の名の下に束縛される苦しみは

 

君は僕を全く自由にさせてくれないんだね

辺りをちょっとぶらつくことも

きっと君は許してくれないだろうな

 

君は魅力的だし

僕は君を愛したいよ

けれどこんなに僕を束縛して

僕が誰かを愛する余裕があると思うかい?

 

君は僕を束縛して楽しいかい

君から僕が離れていくのが怖いんだろ

君はわからないだろ

かえってそれが僕をうんざりさせているって

 

僕は君を愛しているよ

僕は君を愛してるってば

どうしてそんなに僕を疑って

縛りつけようとするんだろう

 

「愛の鎖」で僕を縛り付ける

君はそんな奴なんだな

いつか君にも分かるだろう

君の過ちを

 

愛の名の下で束縛して楽しいかい

愛の名の下で

愛の鎖で…

 

4 レビュー

数年後、彼らがインドに傾倒する微かな予感を感じさせる

ハーモニカでスタートする今作。

 

主人公は相手に縛られてどう思っていたんでしょうか。

あまり抑揚のないボーカルから感じられるのは、

「諦め」か

「静かなる怒り」だと思います。

 

束縛される現実にうんざりする一方でもう諦めていたのか。

それとも、静かに怒っていたのか。

とにかく、2人の関係はあまり健全でないのでは?と推測できます。

 

なんか…のちのジョンとヨーコの関係が

一瞬目に浮かびました。

ジョンの一生についてはまたいつか書きます。

 

チェインズ

チェインズ

  • provided courtesy of iTunes

リズムのついた歌い方がイイです。そういや、

初めてハーモニカを使った曲だったかもしれませんね。

Chains

Chains

  • Cookies
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

オリジナルの曲。女性のハーモニーもアリです。

チェインズ

チェインズ

  • provided courtesy of iTunes

BBCでも相変わらずやってます。

なんか「Please please me」ver.より

心持ち明るい気がします。気のせい?

Chains(オルゴール with ストリングス)

Chains(オルゴール with ストリングス)

こんなのもあったのね、です。

明るい雰囲気醸してます。