どうも、みちをです。
久しぶりにビートルズの曲を紹介します。
前回の記事はこちら:
1 ビートルズ5作目、"Ask Me Why"(アスク・ミー・ホワイ)
Askは尋ねる。Meは自分。Whyは…?一見「なんで」っぽいですが。
Google翻訳で入れると「理由を聞いてください」。
(それが)なぜなのか僕に聞いて、みたいな感じってことか。
作詞作曲はレノン=マッカートニー(主にジョンらしい)。
2 歌詞
I love you
'Cause you tell me things I want to know
And it's true
That it really only goes to show
That I know——That, I, I, I, I
Should never, never, never be blue
Now you're mine
My happiness still makes me cry
And in time
You'll understand the reason why
If I cry
It's not because I'm sad
But you're the only love that I've ever had
I can't belive, It's happend to me
I can't conceive of any more misery!
Ask me why
I'll say I love you
And I'm always thinking of you
I love you
'Cause you tell me things I want to know
And it's true
That it really only goes to show
That I know——That, I, I, I, I
Should never, never, never be blue
Ask me why
I'll say I love you
And I'm always thinking of you
I can't believe, It's happened to me
I can't conceive of any more misery!
Ask me why
I'll say I love you
And I'm always thinking of you
you...
you...
3 オリジナル和訳
アイ・ラヴ・ユー、と言うよ
だって君は全てを教えてくれるじゃない
全てを
ひとつ確かなことがあるんだ
それはさ、僕が、そう、僕が、
もう悲しみの蒼色に染まる必要はないってこと
今、君は僕のもので、僕は君のもの
未だに幸せさ、涙すら浮かぶよ
もうじき
このわけがわかるはずさ
君にも、僕のこの涙のわけが
悲しいからかな?
いいや、違うよ
今までの僕は遊び半分で恋をしていたんだっけね
けど今は違う——もう信じられない
不幸という言葉は消えたんだ、僕の辞書から、ね!
ねえ、聞いてみてよ、僕にさ、「なんで」って
「だって君を愛しているから」
僕は君を常に思っているよ
アイ・ラヴ・ユー、と言うよ
だって君は全てを教えてくれるじゃない
ひとつ確かなことがあるんだ
それはさ、僕が、そう、僕が、
もう悲しみの蒼色に染まる必要はないってこと
もう一度尋ねてみて
「だって君を愛しているから」さ
僕は君を常に思っているよ
もう信じない——悲しみに浸ることなんて
不幸という言葉は消えたんだ、僕の辞書から、さ!
尋ねてみて
訳は「だって君を愛しているから」さ
僕は君を常に思っているよ
君を
君を
4 レビュー
始まり(イントロ)からして軽快な始まりで、けど芸術的。
"You-u-u-u"とか"True-e-e-e"とか、"I, I, I, I"とか、
「よく伸ばすな〜」と無駄にねばねばを感じました。
細かいコーラスワーク、時たま出るジョンの枯れたボーカル。
キャッチーなリフ。これぞ初期・ジョン!これぞ初期・ビートルズ!
…とか言ってましたが、実はこの曲のイントロは
スモーキー・ロビンソン&ザ・ミラクルズ
というアーティストの"What's So Good About Goodbye"という曲を
もとにしていたそうです。ジョン、スモーキーさんの曲が結構好きだったそうです。
まあ、スモーキーさんたちの"You've Really Got a Hold on Me"も
のちにカバーしてますしね。
さて、いかがでしたでしょうか。
初期らしいサウンドで、軽快に聴けるラブソングでしたね。
シンプルイズベスト!
ではまた。
ジョンのボーカルに男女問わず惚れます。
音質のビミョーさがすごく…いいです。なんか。
インスト?!新しいし落ち着く。睡眠時にどうでしょう。
ハワイアンアレンジ。探せば結構アレンジされてるんですね、ビートルズって。
"Ask Me Why"というより"Stand By Me"を連想してしまった…。
けど、"Ask..."と同じく"misery"っぽい歌詞があったり、
曲の展開も、なんとなーく似てますね。